Keine exakte Übersetzung gefunden für قِدْرٌ ضَغطيَّة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch قِدْرٌ ضَغطيَّة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Usted no está en la olla a presión, hombre! Usted no es!
    أنت لا تعرف قدر الضغط الذي أعانيــه
  • Larousse, descuartiza a este hombre... ...pero antes pasalo por la prensa para patos y desgrasale el cerebro.
    لوريس , خذ اغرق هذا الولد بعد ان تضعه في قدرة الضغط , لتخرج الدهن من دماغه
  • "La olla exprés" podría ser el título de la obra... ...que quizá escriba sobre mi experiencia aquí.
    قِدر الضغط" قد يكون عنوان القطعة" التي أكتبها عن تجربيتي هنا
  • Con todo esto, algunas veces se dan cuenta... que están estresados, son largas horas y...
    وجهًا لوجه مع كلّ ذلك. وأحيانًا يُدركون أنّ ...قدر الضّغط وعدد ساعات وطبيعة العمل
  • Esa especie de olla a presión te lleva del osito de peluche al tequila y a un montón de cosas malas en un suspiro.
    هذا النوع من قدر الضغط سيرميك من دمى الدببة إلى مشروب التيكيلا و من ثم إلى سوء أكثر في آزمات القلب
  • De ese modo, se podría empezar a hacer economías y se aliviarían en cierta medida las exigencias excesivas a que se somete actualmente a algunos recursos.
    ويمكن لهذا أن يكون بداية لتحقيق الوفورات وتخفيف قدر من الضغط الواقع على الموارد.
  • ¡No, no, no me lo digas! No quiero esa clase de presión. Cuanto menos sepa, mejor.
    لا لا ، لا تخبريني لا أحب هذا القدر من الضغط كلما قل ما أعرفه
  • Sin embargo, se prevé que las limitaciones crecientes de la capacidad, la presión inflacionaria, el posible debilitamiento del sector de la vivienda, la apreciación de la moneda y los grandes déficit de cuenta corriente amortiguarán el crecimiento de ambas economías en el bienio 2005-2006.
    على أن عوامل مثل زيادة القيود التي تحد من القدرات، والضغط التضخمي، والضعف المتوقع في قطاع الإسكان، وارتفاع سعر العملة وحالات العجز الهائل في الحساب الجاري يتوقع أن تكبح النمو في اقتصادات كلا البلدين في الفترة 2005-2006.
  • Además de experiencia específica en igualdad de género, los mecanismos nacionales necesitaban también capacidad para actuar como grupos de presión y negociar a fin de poder funcionar con eficacia.
    وبالإضافة إلى الدراية الفنية بشأن المساواة بين الجنسين تحتاج الآليات الوطنية كيما تكون آليات فعالة إلى قدرات لممارسة الضغط والتفاوض.
  • Debemos guiarnos por las conclusiones del Estudio Machel para ejercer el máximo de presión posible a fin de que no se abuse de este modo de los niños.
    واسترشادا بنتائج دراسة ماشيل، يجب علينا أن نمارس أقصى قدر من الضغط لضمان عدم إيذاء الأطفال بهذا الشكل.